Przytulny dom
Po ostatnim wpisie z pomysłami na sposoby spędzania czasu w domu, zebraliśmy dla was garść idiomów i wyrażeń związanych z przytulnym domem.
home, sweet home • nie ma to jak w domu
Wyrażenie, które ostatnimi czasy możecie zobaczyć w sklepach, na kubkach, czy poduszkach, przetłumaczone na język polski oznacza po prostu „nie ma to jak w domu.”
stay-at-home • domator
W przytulnym domu aż chce się przebywać. Osoba lubiąca spędzać w nim czas to domator, czyli stay-at-home lub potocznie homebody.
in the comfort of one’s home • w zaciszu domowym
W zaciszu domowym (in the comfort of one’s home) możemy pracować, odpoczywać, czy spędzać czas z rodziną.
cushiness • wygoda, komfort
Oprócz znanego wszystkim słówka comfortable, do opisania komfortu, wygody możemy zastosować przymiotnik cushiness.
cosy up • szukać bliskości
cosy home • przytulny dom
Używając przymiotnika cosy możemy stworzyć bardzo ciekawy idiom – cosy up, czyli szukać bliskości.
hot chocolate • gorąca czekolada
Przytulny dom dla wielu kojarzy się ze smaczną kuchnią, a jesienią najlepszym deserem może okazać się kubek słodkiej, gorącej czekolady – hot chocolate.
home is where the heart is • tam jest dom mój, gdzie jest serce moje.
Kolejnym powiedzeniem, które często możemy spotkać na różnych produktach jest home is where the heart is – tam jest dom mój, gdzie jest serce moje
huddle together • tulić się
Bardzo przydatnym czasownikiem w tym kontekście jest huddle together, czyli tulić się, ale także zwinąć się w kłębek. Najlepiej pod kocem i z gorącą czekoladą w ręce.
toasty • ciepły i wygodny
Dom to także ciepło i wygoda. Przymiotnikiem opisującym w języku angielskim obie te cechy, jest słówko toasty.